Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights WTO與貿易有關(guān)的知識產(chǎn)權協(xié)定 《與貿易有關(guān)的知識產(chǎn)權協(xié)定》(Ag···
[list:author]
2016-12-30
新聞資訊
SECTION 8: CONTROL OF ANTI-COMPETITIVE PRACTICES IN CONTRACTUAL LICENCES 第8節:在契約許可中反競爭做法的控制 Article ···
[list:author]
2016-12-29
新聞資訊
AGREEMENT OF SOFTWARE AND TECHNICAL SUPPORT (part 2) 4.2 Supplier may, at its discretion, decline to···
[list:author]
2016-12-28
新聞資訊
AGREEMENT OF SOFTWARE AND TECHNICAL SUPPORT 供方(軟件及相關(guān)技術(shù)提供方,下稱(chēng):供方): SUPPLIER (The supplier of software···
[list:author]
2016-12-27
新聞資訊
COOPERATION AGREEMENT ON INTERNATIONAL EDUCATION 簽署日期: The date of 甲方:中國某大學(xué)Party A: A China Universi···
[list:author]
2016-12-26
新聞資訊
AGREEMENT OF EXCLUSIVE SELLING AGENT Manufacturer: 制造商: Agent: 代理商: The two parties sign this agency···
[list:author]
2016-12-25
新聞資訊
CONTRACT OF RAILWAY CONSTRUCTION 簽署日期 The date of 本合同經(jīng)下述雙方簽署: This Contractor Contract is signed bet···
[list:author]
2016-12-24
新聞資訊
AGREEMENT ON HANDOVER AND SETTLEMENT ON INTLE.GOODS 本協(xié)議由 between 上海浦東國際機場(chǎng)貨運站有限公司 Shanghai Pudong Int···
[list:author]
2016-12-23
新聞資訊
AGREEMENT OF PROJECT CONSULTANCY For the project of 項目名稱(chēng) Between represented by 當事方為: hereinafter re···
[list:author]
2016-12-22
新聞資訊
北京市房屋租賃合同 (經(jīng)紀機構居間成交版) HOUSES LEASE CONTRACT (Broker Intermediation Version) 出租人: Lessor: 承租人: Lessee···
[list:author]
2016-12-21
新聞資訊